Um brasileiro que fala um alemão macarrônico chega a Frankfurt sem saber nem mesmo onde vai morar... Aqui narro minhas aventuras nesta temporada germânica: lugares interessantes, enrascadas em que me meto, esquisitices que percebo a cada dia. O nome do blog é uma analogia aos irmãos Grimm, alemães que compilaram muitas dezenas de contos de fada tradicionais, como Branca de Neve, João e Maria, Rapunzel, a Gata Borralheira, o Músico Maravilhoso, Chapeuzinho Vermelho, e a Bela Adormecida (mais detalhes em Vorstellung).

Centenas de fotos disponíveis em Ilustrações.


segunda-feira, 5 de abril de 2010

Kapitel XV - As Criancinhas, as Tumbas e os Ovos de Páscoa

Em meu passeio com Manfred na páscoa, fizemos um programa meio mórbido, mas interessantíssimo: fomos a um cemitério antigo, onde estão enterradas pessoas importantes da cidade. Lá já não se enterra mais ninguém; portanto, é como um museu de jazigos a céu aberto. As tumbas mais ilustres talvez sejam as dos pais de Goethe, distantes uma da outra. Aliás, tudo o que se refere a Goethe, que nasceu em Frankfurt, é extremamente destacado. A Katharinenkirche (igreja de santa Catarina), por exemplo, tem placa dizendo que ele foi batizado lá e que ela era freqüentada por seus pais.

Outro exemplo de ilustres habitantes do cemitério reconhecíveis por um brasileiro não muito íntimo das personalidades locais de Frankfurt são os membros da família Nestlé. Espere um momento... finalmente entendi qual foi a ligação entre a páscoa e a ida ao cemitério: os ovos de páscoa! Aliás, os ovos de chocolate são bem menos comuns por aqui do que no Brasil. E em vez de grandes ovos ocos com bombons dentro, eles são pequenos e recheados com doce de leite, marzipan e outras coisas. Há também coelhos de chocolate e outras variações de ovos de páscoa, como caixas de metal em forma de ovo com avelãs dentro, ou ovos de enfeite, que vi até pendurados em árvores no jardim de uma casa.

Após essa digressão pascoal, voltemos ao cemitério. Um elemento dele é particularmente perturbador, e não estou falando das gravuras de homens que já perderam a cabeça ou das imagens de caveiras, que, juntos, dão a sensação de que passou uma revolução francesa por lá. Estou falando do fato de haver um parque infantil ao lado! E o cemitério é bem espalhado, de forma que há paredes com tumbas situadas ao lado de escorregas ou balanços. Parafraseando Asterix às avessas: são loucos esses germanos...

Um comentário:

  1. É bom que as crianças se habituem com a idéia, Guilherme...

    Abs!
    Rodrigo

    ResponderExcluir